“正如父亲所说,他好像是想以我为立足点来讲和。”

        主要记述了对遗体的礼貌处理和返还的感谢话语,祈求下一代不再有库沃路丁奇·修皮亚杰克那样的遗恨。

        没有一句挑逗或煽动我们的话。威风凛凛的正文甚至让人感到帅气。

        “……文章的构成和笔法真漂亮啊。”

        信里虽然也有蛊惑我的内容,但对方一点也没有卑躬屈膝感。读着读着,就有一种“被这么厉害的对手认可了。真是太好了。”的感觉。

        如果是没有和大贵族交往经验的年轻贵族子弟的话,可能会兴奋得得意忘形。

        “虽然装饰文字的使用方法有恶习,但其中有巧妙之处。这是故意这么描绘的吧。”

        “少主,学习是件好事,但是不能太兴奋。请小心。”

        修皮亚杰克公爵也许把身在最前线的下任年轻当家的我看成了容易相处的物件了。

        悠然自得地送还遗体,即使判断我对修皮亚杰克家的憎恨并不强烈,也并非不可思议。

        我轻轻地回答了文官,抬起了头。

        内容未完,下一页继续阅读